lunes, 2 de julio de 2012

LA CIUDAD DE LA ALEGRÍA

AUTOR: Dominique Lapierre

Después de muchos años, he vuelto a leer este cántico al amor, a la alegría y a la solidaridad, todo un clásico.
Debería ser un libro de lectura obligada en los colegios. Cualquier persona sensible con capacidad para sentir y amar, se enamorará de sus personajes, que tienen en común la gran fuerza de sacrificio y de lucha por sobrevivir en uno de los barrios más pobres de Calcuta, en la Ciudad de la Alegría.
Hasari Pal, un campesino de la región de Bengala, se ve obligado a emigrar a la ciudad, en este caso Calcuta, tras varios años de malas cosechas e infortunios. Lejos de sus campos de arroz y de la tierra que le vio nacer, encuentra un verdadero infierno.
Un infierno en el que luchan también un cura francés y un joven médico judío de Miami. Su lucha llena las páginas de esta magnífica obra y nos muestran hasta dónde puede llegar la fortaleza del ser humano.

Toda una lección de convivencia, de ternura, de respeto entre religiones...
Lo que más impacta de la obra es que entre la más absoluta miseria, la vida sigue su curso. Se ríe cuando toca reírse, se llora, se divierten, se enamoran... un cántico a la vida, a la esperanza y a la ilusión.

Un viaje a una de las ciudades más grandes de la India, donde los contrastes son extremos. Dominique Lapierre nos muestra también esas dos caras en su libro.

Quizás dentro de otros diez o quince años, me veré de nuevo en la necesidad de abrir sus páginas.





lunes, 6 de febrero de 2012

EL PONT DELS JUEUS


AUTOR: MARTÍ GIRONELL

Just he acabat de llegir El pont dels jueus, una novel·la del periodista i escriptor Martí Gironell, fill de Besalú, l’escenari on es desenvolupa la trama de la història. Tracta de la construcció del magnífic pont fortificat portada a terme pel mestre Prim Llombard, personatge de ficció que es descriu com un dels millors artistes de l’època. Provinent de la Llombardia, ell i el seu fill adolescent Ítram ens van descobrint moltes de les costums de l’època en una de les ciutats comtals més importants. Fa una especial èmfasi en la comunitat jueva que ens dóna a conèixer a través d’una història d’amor entre Ítram i la jove Jezabel. Jezabel li mostra al jove Ítram alguns dels elements més importants que es troben dins del call jueu, com la sinagoga o el miqvé.
Tot i el nom del llibre, la construcció del pont queda en un segon pla i posa més èmfasi en la lluita de poder entre comtats, en aquest cas l’ambició del Comte d’Empúries.
La construcció es veu interrompuda per molts obstacles ja que els conspiradors fan servir tots els poders que tenen al seu abast, tant els suborns i falses promeses on hi està implicat, entre d’altres, un frare del monestir de Sant Pere, com les forces sobrenaturals, provocant la crescuda del Fluvià amb un ritual que invoca al déu del riu.
Tot i que el primer document sobre el pont de Besalú data de l’any 1075, ha estat reconstruït al llarg del temps. Al 1385, rei Pere el Cerimoniós fortifica de nou Besalú i modifica l’arquitectura inicial del pont.
Es tracta d’un magnífic pont de set arcades amb una característica forma angular degut a l’assentament dels pilars sobre les pedres naturals del riu. Amb la seva torre de defensa, constitueix una de les més interessant mostres d’obra civil medieval. Durant la guerra civil va ser dinamitat i posteriorment reconstruït per l’arquitecte Danés i Torres.

He de dir que, tot i que la novel·la m’ha agradat, potser m’esperava més. Els capítols són massa curts i de vegades fan perdre el fil de la història, aprofundint poc en els personatges. 
De totes formes, és una novel·la amena i que t’apropa a l’ Edat Mitjana d’una manera fàcil i entenedora.

M’ha agradat especialment llegir-la després de la visita a Besalú fa poc més d’un any on, a part del magnífic pont i els diferents edificis civils i religiosos, em va enamorar el seu call jueu i el miqvé.
Per tant, recomano la lectura d’aquest llibre i qui tingui la oportunitat combinar-la amb una visita al bonic poble de Besalú per veure in situ els llocs que descriu l’autor.   






lunes, 18 de agosto de 2008

EL DÉU DE LES COSES PETITES

AUTORA: Arundhati Roy

Ahir vaig acabar aquest llibre i em va saber greu. És un llibre esplèndid amb una magnífica traducció al català de Pep Julià.

Aquesta és la memorable història de tres generacions d'una família de l'estat de Kerala, al sud de l'Índia, que es dispersa al llarg del món i es retroba a la terra natal. És la història de la nena anglesa Sophie Mol, ofegada al riu, que va marcar amb la seva mort accidental les vides de les persones implicades. La de dos bessons - Estha i Rahel - que van viure 23 anys separats. La d'Ammu, la mare dels bessons, i els seus amors adúlters i furtius. La del germà d'Ammu, marxista educat a Oxford i divorciat d'una dona anglesa. La dels avis que de joves van cultivar l'entomologia i les passions prohibides. Aquesta saga familiar és una mena de feliç festí literari en què es barregen l'amor i la mort, les passions que trenquen tabús, la lluita per la justícia i la pèrdua de la innocència.

Cada paraula, cada frase... s'han de païr. La descripció és d'una gran bellesa i realisme. Es barregen passat i present i si no s'està ben atent a la lectura passen moltes coses per alt. És un llibre que s'ha d'agafar possant-hi els cinc sentits.

domingo, 25 de mayo de 2008

VOLCANES DORMIDOS

Autores: Rosa Regàs - Pedro Molina Temboury

En enero de 2003, Rosa Regàs y Pedro Molina Temboury, azuzados por su amistad y por el trabajo común en asuntos culturales de América Latina, deciden - cuaderno de notas en mano - recorrer los caminos de Centroamérica, de Guatemala a Panamá.
Volcanes dormidos es un viaje a la memoria reciente de Centroamérica, un interesante ejercicio a cuatro manos que, gracias a la capacidad de sus autores en combinar literatura y actualidad, y a su acceso a testimonios relevantes de esos países, quedará como un excelente retrato del actual mosaico centroamericano, donde los volcanes son metáfora de antiguas revoluciones y de una nueva realidad.
"Parecía que estas tierras de volcanes nos marcaban el camino con sus poderosos montes piramidales, levantando el pico hasta un cielo rojizo del atardecer o marcando su sombra oscura cuando la noche se cernía sobre la tierra. En erupción constante algunos, quietos otros, apagados los demás; y a partir de ellos comenzamos a vislumbrar los episodios de la historia de estas comunidades sometidas a tantos descalabros desde el principio de los tiempos. Volcanes de voluntad y protesta, de reivindicaciones, guerras y luchas, que estuvieron un día incandescentes y mostraron los colmillos de su fuego destructor y que ahora yacían apagados y distantes, pero bellos como heroicos y arcaicos monumentos a la esperanza sometida y anulada, o mejor, distorsionada y manipulada por las voces y el poder de los poderosos de siempre. Así viajamos en avión, autobús, barco, caballo, landrover o a pie durante dos meses y medio."

jueves, 15 de mayo de 2008

DE PART DE LA PRINCESA MORTA

Autor: Kenizé Mourad

La princesa Selma, exiliada de Turquia quan encara era una nena, va emprendre un camí de sorpreses i inquietuds constants, passant pel Líban i l'Índia fins arribar a França al començament de la segona guerra mundial. Va ser una vida fugaç, dramàtica i alhora fascinadora. A París va infantar una nena, que seria precisament el seu fruit més valuós: l'autora d'aquest llibre.
Novel·la històrica, narrada d'una manera molt viva i realista, reflecteix amb gran interès i mestria els ambients i les idiosincràsies específiques de la cort otomana, del poble libanès i de l'Índia dels rajàs, plena de grandesa i de misèria a la vegada. Al mateix temps, s'hi descriu de forma minuciosa la rica personalitat d'una dona que viu tots els esdeveniments amb un humanisme profund, capaç de superar tots els fanatismes, siguin de la mena que siguin. Gran humanitat i autèntic feminisme constitueixen, al capdavall, una personalitat concreta que, al llarg de la mateixa Història, caracteritza tant la mare com la filla, tant la protagonista com l'autora de la novel·la, escrita sens dubte amb ploma senzilla, però amb trets innegables de veritable literatura.

Opinió personal: Un llibre increïble que et transporta per diferents cultures mitjantçant una història realment emocionant.

jueves, 24 de abril de 2008

LOS CAMINOS PERDIDOS DE ÁFRICA

Autor: Javier Reverte

En esta ocasión el autor nos traslada a los territorios de Etiopía, Sudán y Egipto, en regiones próximas al curso del Nilo, que el propio Reverte recorrió a lo largo de varios meses.
Como es habitual en sus textos viajeros, el escritor nos hace caminar a su lado con naturalidad, ternura, curiosidad, perspicacia, humor, pasión y una honda comprensión de lo humano. Y en el estilo de sus dos libros anteriores, El sueño de África (1996) y Vagabundo en África (1998), junto a los rostros, las voces y los perfumes del camino, Reverte nos aproxima a episodios singulares de la historia africana, para hacernos entender mejor el drama y la grandeza del continente.

lunes, 31 de marzo de 2008

MEMORIAS DE UNA GEISHA

Autor: Arthur Golden

Memorias de una geisha explica la vida de Nitta Sayuri, una hija pobre de pescadores que a los nueve años es vendida como esclava a una casa de geishas de Kyoto. A lo largo de su iniciación, Sayuri debe aprender a cantar y bailar, a vestirse y maquillarse, a insinuar sus encantos a los hombres y a servir el te ceremoniosamente. La joven geisha vive dividida entre el deseo de encontrar a su familia y la necesidad de sobrevivir en un mundo donde la virginidad de una muchacha se subasta al mejor postor. Por boca de la geisha Sayuri, que recuerda su historia desde la vejez, el autor recrea magistralmente el Japón de antes de la Segunda Guerra Mundial, las intrigas y los rituales de iniciación en las okiyas (casas de geishas), el esplendor y la sensualidad de los banquetes y teatros de Kyoto, y una galería de personajes memorables que acompañan a Nitta Sayuri en su fulgurante carrera.